查电话号码
登录 注册

عنف العشير造句

造句与例句手机版
  • كما يوقع عنف العشير بدوره عدداً كبيراً من الضحايا(48).
    伴侣间的暴力也造成了大量的受害者。 48
  • (ز) حماية الفتيات من عنف العشير والعنف الجنسي؛
    (g) 保护女孩免受亲密伴侣的暴力和性暴力;
  • 1 من كل 3 منهن شهدت مزيجا من عنف العشير خلال حياتها
    每3人中有1人在一生中受到几种亲密伙伴暴力行为
  • وقد طرأت زيادة مقلقة في حالات عنف العشير في جميع أنحاء المنطقة.
    在亚太区域各地,亲密伴侣暴力行为增多得令人震惊。
  • ولا يتدخل المجتمع المحلي ضد عنف العشير إلا إذا أصيبت المرأة بإصابات بالغة.
    仅在妇女遭到严重伤害时,社区才会出面干预其伴侣的暴力行为。
  • والعنف البدني والجنسي والقائم على نوع الجنس في العالم هو أساسا عنف العشير أو الزوج.
    在全球范围内,肢体暴力和基于性别的性暴力主要由亲密伴侣或配偶所为。
  • وهو يتصل اتصالا وثيقا بالأشكال الأخرى للعنف القائم على نوع الجنس، لا سيما عنف العشير ضد المرأة.
    体罚与其他形式的性别暴力密切相关,特别是亲密伴侣对妇女的暴力。
  • 43- وهناك عدة قوانين موجودة لها صلة مباشرة بالعنف ضد المرأة، وأساساً عنف العشير والعنف الجنسي.
    现有若干法律与暴力侵害妇女直接相关,主要涉及亲密伴侣暴力和性暴力。
  • وشهد مجال قياس العنف الجنسي مستجدات منهجية تقلّ بكثير عما شهده موضوع عنف العشير وتشويه الأعضاء التناسلية.
    比起亲密伴侣暴力行为和女性外阴残割,衡量性侵犯行为在方法上进展较小。
  • بيد أن عنف العشير يحتاج إلى تناوله مستقلا نظرا لأثره السيئ على المرأة وعلى نسيج الأسرة في كافة المجتمعات.
    但亲密伴侣暴力要独立处理,因为其给所有社会的妇女和家庭结构都带来不良后果。
  • النساء اللائي تزوجن في سن صغيرة تعرضن لخطر أكبر بصورة هامة من بعض أشكال عنف العشير الحميم، ولا سيما التخويف والسيطرة().
    很小就结婚的妇女遭到伴侣某种形式暴力的危险性要大得多,尤其是恐吓和管制。
  • 30- إن عنف العشير مشكلة تمس ملايين من النساء حول العالم والنساء هن اللائي يتحملن العبء الأعظم الناتج عن عنف الشريك().
    亲密伴侣施暴是全球数百万妇女面临的问题,而且妇女因伴侣施暴承受着巨大的压力。
  • ويتراوح انتشار عنف العشير في الاثني عشر شهراً الماضية بين 5 و 69 في المائة في البلدان التي شملتها الدراسة الاستقصائية.
    过去12个月,在接受调查的国家中,亲密伴侣间的暴力行为流行率为5%至69%。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن معظم البحوث بشأن العوامل التي تسهم في العنف أو تزيد من مخاطر العنف قد اقتصرت على عنف العشير والعنف الجنسي.
    此外,大多数关于诱发暴力或增加暴力风险的研究都是局限于亲密关系伙伴和性暴力。
  • والعنف العائلي أو عنف العشير شائع كثيرا في بابوا غينيا الجديدة، ويقدر أنه يلحق بـ 70 في المائة من النساء.
    家庭暴力或亲密伴侣施暴的现象在巴布亚新几内亚非常普遍,预计有70%的妇女受到暴力侵害。
  • وأصدر البرنامج المشترك توجيها يتعلق بمنع عنف العشير والعنف الجنساني، مستندا إلى الأدلة المستمدة من المبادرات الفعالة.
    艾滋病署根据各种有效干预行动刚刚出现的证据,发布关于防止亲密伴侣和基于性别的暴力行为的指示。
  • وتتضمن الدراسة المتعددة الأقطار التي أنجزتها منظمة الصحة العالمية بشأن عنف العشير مجموعةً من المسائل المتعلقة بالزواج القسري وزواج الأطفال والزواج المبكر.
    世界卫生组织关于亲密伴侣暴力行为的多国研究载有一系列关于强迫婚姻、童婚和早婚的问题。
  • ويجب أن تركز جهود الوقاية على الحد من عنف العشير الذَّكر ومن أنماط سلوك الذكور المحفوفة بمخاطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في إطار العلاقات الحميمة.
    预防努力应注重减少男性亲密伴侣的暴力行为和男性在亲密关系中的艾滋病毒风险行为。
  • ففي الولايات المتحدة، لاحظت المقررة الخاصة أن المرأة الأمريكية من أصل أفريقي تعاني من عنف العشير بمعدلات أعلى بنسبة 35 في المائة عما تعانيه النساء البيض().
    在美国,特别报告员注意到非裔美国妇女遭到亲密伴侣暴力侵害的比率比白人妇女高35%。
  • (د) اتخاذ التدابير التشريعية وغير التشريعية اللازمة لحظر إجراء الوساطة والتوفيق الإلزامي في قضايا عنف العشير والأشكال الأخرى من العنف العائلي؛
    (d) 采取立法和其他必要措施,禁止在亲密关系中的暴力和其他形式的家庭暴力案中适用强制性调解和调和;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عنف العشير造句,用عنف العشير造句,用عنف العشير造句和عنف العشير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。